Die Märkte folgen ihren eigenen Regeln.
Sprache auch.
Übersetzungen im Bereich Finanzen
Die Sprache der Börse sprechen.
Übersetzungen im Bereich Finanzen haben ihren eigenen Charakter. Wer hier fundiert Texte in eine andere Sprache übertragen will, muss ein Experte auf beiden Gebieten sein: Er muss das Thema Finanzen beherrschen und ein exzellenter Übersetzer sein. Ein Fachübersetzer, der sich schon in seiner Ausbildung auf Finanzen fokussiert hat. Oder ein Branchenexperte mit Hands-on-Experience, der seine Sprachkenntnisse durch langjährige Tätigkeit im Ausland erworben hat. Didion Translations hat diese Experten im Team – damit bieten wir unseren Kunden Sicherheit und erstklassige Ergebnisse.
Unserer Garantie:
- Übersetzungen nach dem 4-Augen-Prinzip
- Mindestens einer der beiden Übersetzer ist auf Finanzen spezialisiert
- Mindestens einer der beiden Übersetzer ist Muttersprachler der Zielsprache
- Terminologiesicherung mit einem CAT-Tool
Didion Translations ist mehr als eine Übersetzungsagentur oder ein Übersetzungsbüro: Wir sind eine „Boutique-Agentur“ für Sprachen, ein Kreis handverlesener Übersetzerinnen und Übersetzer. Wir haben die fachliche Expertise an Bord und fühlen uns überall zu Hause: in Englisch, Französisch und Deutsch, aber auch in Norwegisch, Italienisch oder Russisch und in vielen anderen Sprachen. Freuen Sie sich auf professionelle Vielfalt. Ganz nach dem Motto: von Experten – für Experten.
Juristische Übersetzungen
Sie denken nicht nur in Paragraphen. Wir nicht nur in Vokabeln.
Übersetzungen im Bereich Finanzen
Die Märkte folgen ihren eigenen Regeln. Sprache auch.
Technische Übersetzungen
In Ihrem Unternehmen sitzt jeder Handgriff. Bei uns jedes Wort.
Übersetzungen im Marketing
Der Markt kennt keine Grenzen. Die Sprache im Marketing schon.
Dolmetschen
Wir sprechen Ihre Sprache. In vielen Sprachen.
Lassen Sie uns miteinander sprechen.
Ich freue mich, von Ihnen zu hören. Senden Sie Ihre Anfrage per Mail. Oder rufen Sie mich an unter +49 (0)911 9327820. Vieles lässt sich im persönlichen Gespräch schneller und besser klären.
Gerne können Sie auch zu einem persönlichen Gespräch in meinem Büro vorbeikommen. Bitte vereinbaren Sie dazu einen Termin, damit Sie mich auch antreffen und ich nicht gerade in einem Dolmetscheinsatz bin.