Didion Translations Finanzübersetzungen

Die Märkte folgen ihren eigenen Regeln.
Sprache auch.

Die Sprache der Börse sprechen.

Finanzübersetzungen haben ihren eigenen Charakter. Wer hier fundiert Texte in eine andere Sprache übertragen will, muss ein Experte auf beiden Gebieten sein: Er muss das Thema Finanzen beherrschen und ein exzellenter Übersetzer sein. Ein Fachübersetzer, der sich schon in seiner Ausbildung auf Finanzen fokussiert hat. Oder ein Branchenexperte mit Hands-on-Experience, der seine Sprachkenntnisse durch langjährige Tätigkeit im Ausland erworben hat. Didion Translations hat diese Experten im Team – damit bieten wir unseren Kunden Sicherheit und erstklassige Ergebnisse.

Unserer Garantie:

  • Übersetzungen nach dem 4-Augen-Prinzip
  • Mindestens einer der beiden Übersetzer ist auf Finanzen spezialisiert
  • Mindestens einer der beiden Übersetzer ist Muttersprachler der Zielsprache
  • Terminologiesicherung mit einem CAT-Tool

Didion Translations ist eine „Boutique-Agentur“ für Sprachen, ein Kreis handverlesener Übersetzerinnen und Übersetzer. Wir haben die fachliche Expertise an Bord und fühlen uns überall zu Hause: in Englisch, Französisch und Deutsch, aber auch in Norwegisch, Italienisch oder Russisch und in vielen anderen Sprachen. Freuen Sie sich auf professionelle Vielfalt. Ganz nach dem Motto: von Experten – für Experten.

Worte reisen um die Welt. Übersetzer sitzen dabei am Lenkrad.

– Anna Rusconi

Juristische Übersetzungenn

Juristische Übersetzungen

Sie denken nicht nur in Paragraphen. Wir nicht nur in Vokabeln. Zu den Details

Finanzübersetzungen

Finanzübersetzungen

Die Märkte folgen ihren eigenen Regeln. Sprache auch.

Technikübersetzungen

Technikübersetzungen

In Ihrem Betrieb sitzt jeder Handgriff. Bei uns jedes Wort.

Marketinguebersetzungen

Marketingübersetzungen

Der Markt kennt keine Grenzen. Die Marketingsprache schon.

Dolmetschen

Dolmetschen

Wir sprechen Ihre Sprache. In vielen Sprachen.

Cordula Didion

Lassen Sie uns miteinander sprechen.

Ich freue mich, von Ihnen zu hören. Senden Sie Ihre Anfrage per Mail. Oder rufen Sie mich an unter +49 (0)911 9327820. Vieles lässt sich im persönlichen Gespräch schneller und besser klären.

Gerne können Sie auch zu einem persönlichen Gespräch in meinem Büro vorbeikommen. Bitte vereinbaren Sie dazu einen Termin, damit Sie mich auch antreffen und ich nicht gerade in einem Dolmetscheinsatz bin.